Translates to:
And it is better to talk about Luxembourgish than about the future of Xojo and with Google you can even translate Luxembourgish. I wish you a nice day and a hot cup of Java coffee.
âI think the quality of Xojo is getting stronger every year. Itâs a true alternative to xCode or other development tools thanks to many plugins. So more quality apps can be build and an app store can help developers to sell their apps to multiple platforms.â
I looked at this guys profile and he seems to be NEW
Only joined the forums in 2022
So he might not realize where things were and where they are now
And risk getting banned ?
Iâd be surprised if anyone did
Clear, frank discussion of Xojo and its capabilities, or lack thereof, cant happen there
We all know that
I simply donât know which problems that user has but the up climbing amount of even showstopping bugs is speaking in the reality sadly another language - it seems that at leaST I WOULD NEED HARD DRUGS to write a sentence like that and even then I doubt that. Man. Beside the fact that Xcode ⊠ahh nay. To much. Xojo is not what he is writing about or he is a real citizen.
Iâm itching to ask the user what technology he would use to create such a shop. But I guess after that I wonât have to worry about my Xojo access anymore